Leviticus 11:41

SVVoorts alle kruipend gedierte, dat op de aarde kruipt, zal een verfoeisel zijn; het zal niet gegeten worden.
WLCוְכָל־הַשֶּׁ֖רֶץ הַשֹּׁרֵ֣ץ עַל־הָאָ֑רֶץ שֶׁ֥קֶץ ה֖וּא לֹ֥א יֵאָכֵֽל׃
Trans.

wəḵāl-haššereṣ haššōrēṣ ‘al-hā’āreṣ šeqeṣ hû’ lō’ yē’āḵēl:


ACמא וכל השרץ השרץ על הארץ--שקץ הוא לא יאכל
ASVAnd every creeping thing that creepeth upon the earth is an abomination; it shall not be eaten.
BEEverything which goes flat on its body on the earth is disgusting, and is not to be used for food.
DarbyAnd every crawling thing which crawleth on the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
ELB05Und alles Gewimmel, das auf der Erde wimmelt, ist ein Greuel; es soll nicht gegessen werden.
LSGVous aurez en abomination tout reptile qui rampe sur la terre: on n'en mangera point.
SchAlles, was auf der Erde kriecht, soll euch ein Greuel sein und darf nicht gegessen werden.
WebAnd every creeping animal that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.

Vertalingen op andere websites